Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - cengizz06

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 20
1
394
Kildespråk
Tyrkisk hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Oversettelsen er fullført
Engelsk the most truthful leader in life is science.
206
88Kildespråk88
Tyrkisk özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Oversettelsen er fullført
Spansk MI NENA
Engelsk My baby
Bulgarsk Мое мило
243
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Oversettelsen er fullført
Spansk Sólo a ti...
161
176Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".176
Tyrkisk Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Oversettelsen er fullført
Spansk Temblar en los vientos ...
33
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Oversettelsen er fullført
Spansk Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Kildespråk
Spansk ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
Kildespråk
Spansk Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Hoşçakal
149
Kildespråk
Spansk Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ä°spanyolca yaz
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1